[vivo-de] Feedback erwünscht: Umgestaltung der VIVO-DE-Repos

Stefan Wolff stefan.wolff at tu-dresden.de
Mi Apr 25 15:31:49 CEST 2018


Hallo,

das klingt sehr gut! Ich habe keine Einwände.

Viele Grüße
Stefan Wolff
________________________________
Von: vivo-de <vivo-de-bounces at lists.tib.eu> im Auftrag von Hauschke, Christian <christian.hauschke at tib.eu>
Gesendet: Mittwoch, 25. April 2018 12:14:28
An: vivo-de at lists.tib.eu
Betreff: [vivo-de] Feedback erwünscht: Umgestaltung der VIVO-DE-Repos

Hallo allerseits!

Zur Zeit findet ein internationaler Entwicklungssprint statt. Aus der TIB arbeiten einige von uns an verschiedenen Aufgaben innerhalb des Sprints, unter anderem gemeinsam mit Kitio Fofack von der Université du Québec à Montréal an der Internationalisierung der Capability Map.

In diesem Kontext tauchte auch - nicht zum ersten Mal - die Frage auf, wie die Sprach-Repositories idealerweise aussehen sollten. Wir haben intern verschiedene Optionen diskutiert. Da die Struktur der Language-Repositories in VIVO-DE nicht mehr der international üblichen Struktur entspricht, möchten wir für folgende Repositories etwas vorschlagen.

https://github.com/VIVO-DE/VIVO-languages
https://github.com/VIVO-DE/Vitro-languages

Unser Vorschlag:


-        Wir forken komplett neu von https://github.com/vivo-project/VIVO-languages und https://github.com/VIVO-DE/Vitro-languages, um die veränderte Struktur zu übernehmen.

-        Unsere Language-Repositories erhalten den Namenszusatz (old) oder ähnlich

-        Wir verschieben die deutschen Language-Files von old in den neuen Fork.

Dann hätten wir Repositories, die dem Layout der internationalen Community folgen, was die Integration der Entwicklung national und international deutlich einfacher macht. Und auch Admins können die Language-Files dann einfacher im Maven-Build-Prozess einbinden, vgl. https://jira.duraspace.org/browse/VIVO-1474. Nach meinen Informationen wird die kanadische Community denselben Standards folgen.

In einem weiteren Schritt könnten wir darüber nachdenken, dies auch für die VIVO-DE-Ontology-Extension durchzuführen. Erst einmal würde ich aber gerne bei den Sprachdateien bleiben und fragen, ob es Einwände gegen dieses Vorgehen gibt. Falls nicht, würden wir gleich morgen damit beginnen.

Schöne Grüße,
Christian Hauschke

--
Christian Hauschke
Technische Informationsbibliothek (TIB)
German National Library of Science and Technology
Open Science Lab
Welfengarten 1 B // 30167 Hannover, Germany
T +49 511 762-14642
christian.hauschke at tib.eu<mailto:christian.hauschke at tib.eu>
www.tib.eu<http://www.tib.eu/>

-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://lists.tib.eu/pipermail/vivo-de/attachments/20180425/d19c53a2/attachment-0001.html>


Mehr Informationen über die Mailingliste vivo-de